46540
gegen
Präp. mit Akk.
Wortart
predlog
Vrsta reči
| telo otporno na bolesti | ein gegen Krankheiten widerstandsfähiger Körper | |
| on je alergičan na prašinu | er ist allergisch gegen Staub | |
| neosetljiv na bol | unempfindlich gegen Schmerz | |
| rezistentan na antibiotike | resistent gegen Antibiotika | |
| on je oguglao na optužbe | er ist abgestumpft gegen Vorwürfe | |
| hajka na strance | die Hetze gegen Ausländer | |
| alergija na polen | eine Allergie gegen Pollen | |
| alergija na životinjsku dlaku | eine Allergie gegen Tierhaare | |
| alergija na kućnu prašinu | eine Allergie gegen Hausstaub | |
| alergija na strane reči | eine Allergie gegen Fremdwörter | |
| otpornost na antibiotike | eine Widerstandsfähigkeit gegen Antibiotika | |
| otpornost na hladnoću | eine Widerstandsfähigkeit gegen Kälte | |
| smanjena otpornost na bakterijske infekcije | eine herabgesetzte Widerstandsfähigkeit gegen bakterielle Infektionen | |
| on je alergičan na morske plodove | er ist allergisch gegen Meeresfrüchte | |
| imun na bolest | gegen eine Krankheit immun | |
| imunitet organizma na viruse | die Immunität des Organismus gegen Viren | |
| osetljiv na golicanje | empfindlich gegen Kitzeln | |
| žalba na poresko rešenje | die Berufung gegen den Steuerbescheid |
predlog
Vrsta reči
| udarati pesnicom o zid | mit der Faust gegen die Wand schlagen | |
| lupio je glavom o zid | er ist mit dem Kopf gegen die Wand geschlagen | |
| kiša lupa o prozor | der Regen klatscht gegen das Fenster | |
| udariti glavom o zid | mit dem Kopf gegen die Wand fahren | |
| talasi udaraju o stene | Wellen prallen gegen die Felsen |
predlog
Vrsta reči
| osećati odbojnost prema nekom čoveku | einen Widerwillen gegen einen Menschen empfinden | |
| odbojnost prema ljudima, mesu | die Abneigung gegen Menschen, Fleisch | |
| ironija prema sebi samom | Ironie sich selbst gegenüber | |
| gajiti nepoverenje prema nekome | Argwohn gegen jemanden hegen | |
| on je suviše popustljiv prema deci | er ist den Kindern gegenüber viel zu nachgiebig | |
| osećati odvratnost prema nekome | Abscheu gegen jemanden empfinden | |
| osećati mržnju prema nekome | Hass gegen jemanden fühlen |
predlog
Vrsta reči
jemanden, etwas - nekoga, nečega
|
| efikasno sredstvo protiv kašlja | ein wirksames Mittel gegen Husten | |
| nastupiti protiv Engleske | gegen England antreten | |
| boriti se protiv rasizma | gegen Rassismus kämpfen | |
| lek protiv povišenog krvnog pritiska | Arzneimittel gegen erhöhten Blutdruck | |
| jedriti protiv vetra | gegen den Wind segeln | |
| sredstvo protiv gamadi | ein Mittel gegen Ungeziefer | |
| borba giganata protiv Zevsa | der Kampf der Giganten gegen Zeus | |
| blickrig protiv Sovjetskog Saveza | der Blitzkrieg gegen die Sowjetunion | |
| akcija protiv države | eine Aktion gegen den Staat | |
| lek protiv proliva | Arzneimittel gegen Durchfall | |
| lek protiv kašlja | ein Arzneimittel gegen Husten | |
| antibiotici protiv bakterijskih superinfekcija | Antibiotika gegen bakterielle Superinfektionen | |
| tablete protiv žgaravice | Tabletten gegen Sodbrennen | |
| sredstva protiv glavobolje | Mittel gegen Kopfschmerzen | |
| borba protiv pranja novca | der Kampf gegen Geldwäsche | |
| igrati simultano protiv više protivnika | gegen mehrere Gegner simultan spielen | |
| ekonomske sankcije protiv neke države | wirtschaftliche Sanktionen gegen einen Staat | |
| protestovati protiv odluke | gegen einen Beschluss protestieren | |
| protestovati protiv planiranog zatvaranja | gegen die geplante Schließung protestieren | |
| demonstrirati protiv rata | gegen den Krieg demonstrieren | |
| glasati protiv nekog predloga | gegen einen Vorschlag stimmen | |
| glasati protiv predloga opozicije | gegen einen Antrag der Opposition stimmen | |
| agirati protiv svojih partnera | gegen seine Partner agieren | |
| ona je hospitalizovana protiv svoje volje | sie wurde gegen ihren Willen hospitalisiert | |
| borba protiv omraženog egalitarizma | der Kampf gegen den verhassten Egalitarismus | |
| kampanja protiv šund-literature | eine Kampagne gegen die Schundliteratur | |
| sadejstvovati u borbi protiv terorizma | im Kampf gegen den Terrorismus zusammenwirken | |
| bespoštednost u borbi protiv svojih neprijatelja | die Schonungslosigkeit im Kampfe gegen seine Feinde | |
| oslobodilačka borba protiv turske vlasti | der Befreiungskampf gegen die türkische Herrschaft | |
| javno tužilaštvo vodi istragu protiv nepoznatih počinilaca | die Staatsanwaltschaft ermittelt gegen unbekannte Täter | |
| konspirisati protiv velikog vojvode | gegen den Großherzog konspirieren | |
| izgubiti protiv Holandije | gegen Holland verlieren | |
| huškati protiv Rimljana | gegen die Römer aufstacheln | |
| buniti se protiv establišmenta | gegen das Establishment rebellieren | |
| pobuniti se protiv autoriteta | gegen Autoritäten rebellieren | |
| zaveriti se protiv diktatora | sich gegen den Diktator verschwören | |
| urotiti se protiv predsednika | sich gegen den Präsidenten verschwören | |
| vakcina protiv dečije paralize | ein Impfstoff gegen Kinderlähmung | |
| vakcinacija protiv poliomijelitisa | eine Impfung gegen Poliomyelitis | |
| pobuniti se protiv tlačitelja | sich gegen die Unterdrücker empören | |
| pobuniti se protiv zakona | sich gegen ein Gesetz empören | |
| David protiv Golijata | David gegen Goliath | |
| jedan protiv drugoga | einer gegen den anderen | |
| sredstvo protiv nadimanja | ein Mittel gegen Blähungen | |
| poljoprivrednici protestuju protiv agrarne politike | die Landwirte protestieren gegen die Agrarpolitik | |
| buniti se protiv krute discipline | gegen die starre Disziplin meutern | |
| protiv njega je u međuvremenu izdat nalog za hapšenje | gegen ihn erging inzwischen ein Haftbefehl | |
| pobuniti se protiv nepravde | sich gegen die Ungerechtigkeit aufbäumen | |
| pobuniti se protiv Boga | gegen Gott aufbegehren | |
| pobuniti se protiv sudbine | gegen das Schicksal aufbegehren | |
| pobuna protiv režima | die Auflehnung gegen das Regime | |
| uložiti prigovor protiv rešenja o penziji | den Widerspruch gegen einen Rentenbescheid einlegen |
predlog
Vrsta reči
| auto je tresnuo u drvo | das Auto knallte gegen einen Baum | |
| kiša lupa u prozore | der Regen platscht gegen die Fenster | |
| opaliti glavom u betonski zid | mit dem Kopf gegen eine Betonmauer prallen | |
| lopta je udarila u prečku | der Ball ist gegen die Latte geprallt |
predlog
Vrsta reči
| uz naknadu | gegen Entgelt | |
| uhapšeni je uz kauciju pušten na slobodu | der Verhaftete wurde gegen eine Kaution wieder freigelassen | |
| uz doplatu | gegen Aufzahlung | |
| uz doplatu od 100 evra | gegen einen Aufpreis von 100 Euro |