39171
na
predlog
Vrsta reči
Präp. mit Dat. und Akk.
Wortart
1
na nečemu - an etwas (Dativ)
|
Primeri | Beispiele
dobijati na značaju | an Bedeutung gewinnen | |
mesto na obali | ein Ort an der Küste | |
ulje pliva na površini | das Öl schwimmt an der Oberfläche | |
učešće na demonstraciji | die Teilnahme an einer Demonstration | |
semafor na raskrsnici | die Verkehrsampel an der Kreuzung | |
direktno na granici | direkt an der Grenze | |
slika visi na zidu | das Bild hängt an der Wand | |
postepeno dobijati na visini | allmählich an Höhe gewinnen | |
naučni asistent na fakultetu | ein wissenschaftlicher Assistent an der Fakultät | |
suvlasništvo na zemljištu | Miteigentum an einem Grundstück | |
lektor na univerzitetu | ein Lektor an der Universität | |
docentkinja na univerzitetu | eine Dozentin an der Universität | |
učešće na šahovskom turniru | die Teilnahme an einem Schachturnier | |
voditi psa na povocu | den Hund an der Leine führen | |
izbrisati brojeve na tabli | die Zahlen an der Tafel auswischen |
2
na nešto - an etwas (Akkusativ)
|
Primeri | Beispiele
kačiti sliku na zid | das Bild an die Wand hängen | |
sećanje na žrtve | die Erinnerung an die Opfer | |
to me podseća na moje detinjstvo | das erinnert mich an meine Kindheit | |
prikovati letvicu na zid | eine Latte an die Wand nageln | |
osloniti glavu na rame | den Kopf an die Schulter lehnen | |
nalepiti plakat na zid | ein Plakat an die Wand ankleben | |
obratiti se na pravu adresu | sich an die richtige Adresse wenden | |
navikavanje na nasilje | die Gewöhnung an die Gewalt | |
naviknuti se na šumove | sich an die Geräusche gewöhnen | |
moje oči se polako privikavaju na mrak | meine Augen gewöhnen sich langsam an die Dunkelheit | |
napolje na svež vazduh! | heraus an die frische Luft! | |
oslanjati glavu na rame | den Kopf an die Schulter lehnen | |
mobilisati regrute i poslati na front | Rekruten mobilisieren und an die Front schicken | |
iznova apelovati na građane | erneut an die Bürger appellieren | |
upravo sam pomislio na tebe | ich habe soeben an dich gedacht |
Präp. mit Dat. und Akk.
Wortart
1
na nečemu - auf etwas (Dativ)
|
Primeri | Beispiele
akord na gitari | ein Akkord auf der Gitarre | |
biljka koja raste na kamenu | eine Pflanze, die auf einem Gestein wächst | |
posada je na palubi | die Mannschaft ist auf dem Deck | |
osloniti se laktovima na sto | die Ellenbogen auf den Tisch stützen | |
bespomoćno ležati na ulici | hilflos auf der Straße liegen | |
rukopis na pergamentu | eine Handschrift auf einem Pergament | |
od radi na gradilištu | er arbeitet auf dem Bau | |
nekoliko bara na putu | einige Lachen auf dem Weg | |
ležati potrbuške na krevetu | bäuchlings auf dem Bett liegen | |
bela naslaga na jeziku | ein weißer Belag auf der Zunge | |
upravo sedim na balkonu | ich sitze gerade auf dem Balkon | |
tezga na pijaci | ein Stand auf dem Markt | |
gore na krovu | oben auf dem Dach | |
slana na krovovima | Reif auf den Dächern | |
nepomično ležati na podu | regungslos auf dem Boden liegen |
2
na nešto - auf etwas (Akkusativ)
|
Primeri | Beispiele
pravo na odbranu | das Recht auf Verteidigung | |
odbrambena reakcija tela na infekciju | die Abwehrreaktion des Körpers auf eine Infektion | |
sesti na klupu | sich auf eine Bank setzen | |
leći na stomak | sich auf den Bauch legen | |
zalepiti marku na pismo | eine Marke auf den Brief kleben | |
pri doletu na aerodrom | beim Anflug auf den Flughafen | |
svi simptomi ukazuju na infekciju | alle Symptome deuten auf eine Infektion hin | |
svi pokazatelji ukazuju na stabilan rast | alle Anzeichen deuten auf ein stabiles Wachstum hin | |
sila koja deluje na neku površinu | Kraft, die auf eine Fläche wirkt | |
subjektivan pogled na stvari | eine subjektive Sicht auf die Dinge | |
staviti nekoga na probu | jemanden auf die Probe stellen | |
skrenuti razgovor na drugu temu | das Gespräch auf ein anderes Thema lenken | |
priznati pravo na civilni atomski program | das Recht auf ein ziviles Atomprogramm anerkennen | |
koncentrisati sve svoje snage na neki cilj | alle seine Kräfte auf ein Ziel konzentrieren | |
osloniti laktove na sto | die Ellenbogen auf den Tisch aufstützen |
3
na nekoga - auf jemanden
|
Primeri | Beispiele
supstanca koja utiče na druge individue iste vrste | Wirkstoff, der auf andere Individuen der gleichen Art Einfluss hat | |
osloniti se na prijatelje | sich auf die Freunde verlassen | |
nepovoljno se odraziti na decu | sich ungünstig auf die Kinder auswirken | |
ona je besna na svog momka | sie ist sauer auf ihren Freund | |
ljut sam na tebe | ich bin böse auf dich | |
atentat na prestolonaslednika | das Attentat auf den Thronfolger | |
on uperuje pištolj na sebe | er richtet die Pistole auf sich | |
namerio se na mene | er hat es auf mich abgesehen | |
osloni se na mene | stütz dich auf mich | |
to se odnosi na tebe | das bezieht sich auf dich | |
svaliti krivicu na druge | die Schuld auf andere abladen |
Präp. mit Akk.
Wortart
Primeri | Beispiele
telo otporno na bolesti | ein gegen Krankheiten widerstandsfähiger Körper | |
on je alergičan na prašinu | er ist allergisch gegen Staub | |
neosetljiv na bol | unempfindlich gegen Schmerz | |
rezistentan na antibiotike | resistent gegen Antibiotika | |
on je oguglao na optužbe | er ist abgestumpft gegen Vorwürfe | |
hajka na strance | die Hetze gegen Ausländer | |
alergija na polen | eine Allergie gegen Pollen | |
alergija na životinjsku dlaku | eine Allergie gegen Tierhaare | |
alergija na kućnu prašinu | eine Allergie gegen Hausstaub | |
alergija na strane reči | eine Allergie gegen Fremdwörter | |
otpornost na antibiotike | eine Widerstandsfähigkeit gegen Antibiotika | |
otpornost na hladnoću | eine Widerstandsfähigkeit gegen Kälte | |
smanjena otpornost na bakterijske infekcije | eine herabgesetzte Widerstandsfähigkeit gegen bakterielle Infektionen | |
on je alergičan na morske plodove | er ist allergisch gegen Meeresfrüchte | |
imun na bolest | gegen eine Krankheit immun | |
imunitet organizma na viruse | die Immunität des Organismus gegen Viren | |
osetljiv na golicanje | empfindlich gegen Kitzeln | |
žalba na poresko rešenje | die Berufung gegen den Steuerbescheid |
Präp. mit Dat.
Wortart
Primeri | Beispiele
podstaknuti na nova junaštva | zu neuen Heldentaten anstacheln | |
podstaći na političku aktivnost | zu politischer Aktivität anstacheln | |
pozvati na večeru | zum Abendessen einladen | |
pozvati na nove masovne proteste | zu neuen Massenprotesten aufrufen | |
prenositi znanja s generacije na generaciju | Kenntnisse von Generation zu Generation weitergeben | |
ići na pričešće | zum Abendmahl gehen | |
odvesti na železničku stanicu | zum Bahnhof bringen | |
ići na bal | auf den, zu einem Ball gehen | |
ići na ispovest | zur Beichte gehen | |
s vremena na vreme | von Zeit zu Zeit | |
predati na čuvanje | zur Aufbewahrung übergeben | |
na obostrano zadovoljstvo | zur beiderseitigen Zufriedenheit | |
na moje iznenađenje | zu meiner Überraschung | |
na opšte iznenađenje | zur allgemeinen Überraschung | |
ići na randevu | zu einem Rendezvous gehen | |
ići na vašar | zur Kirmes gehen | |
ja sam spreman na sve | ich bin zu allem bereit | |
ekspedicija na Severni pol | eine Expedition zum Nordpol | |
prinuditi na kapitulaciju | zur Kapitulation zwingen | |
to je osuđeno na neuspeh | das ist zum Scheitern verdammt | |
osuđen na čekanje | zum Warten verdammt | |
prinuditi ministra na ostavku | den Minister zum Rücktritt zwingen | |
gurati nekoga na stranu | jemanden zur Seite schubsen | |
prinuđivati na prostituciju | zur Prostitution zwingen | |
nagovoriti na učešće | zur Teilnahme überreden | |
nagovarati na povratak | zur Rückkehr überreden | |
doneti na svet | zur Welt bringen | |
sokoliti na nova dela | zu neuen Taten beflügeln | |
navesti na pogrešnu pretpostavku | zur falschen Annahme verleiten | |
izazvati protivnika na megdan | einen Gegner zum Zweikampf herausfordern | |
izazivati neprijatelja na dvoboj | den Feind zum Zweikampf herausfordern | |
njena lepota ga je inspirisala na nove kreacije | ihre Schönheit inspirierte ihn zu neuen Kreationen | |
poveriti novac na čuvanje | das Geld zur Aufbewahrung anvertrauen | |
osuditi na vešala | zum Galgen verurteilen | |
to ga je podstaklo na razmišljanje | das hat ihn zum Nachdenken veranlasst | |
šta Vas je navelo na taj korak? | was hat Sie zu diesem Schritt veranlasst? | |
skakati sa kamena na kamen | von Stein zu Stein springen | |
uplašiti na smrt | zu Tode erschrecken | |
podstaći na veću aktivnost | zu größerer Aktivität anspornen | |
leteti sa cveta na cvet | von Blüte zu Blüte fliegen | |
preći na drugu temu | zu einem anderen Thema übergehen | |
predmet pada na pod | ein Gegenstand fällt zu Boden | |
paziti na raskrsnici | an der Kreuzung aufpassen | |
on žuri na posao | er hastet zur Arbeit | |
ići na poštu | zur Post laufen | |
penjem se na vrh | ich steige zum Gipfel auf | |
dobiti knjigu na poklon | ein Buch zum Geschenk erhalten | |
pozvati na saslušanje | zu einer Anhörung vorladen | |
policija ga je pozvala na saslušanje | die Polizei hat ihn zum Verhör vorgeladen | |
na početku stoleća | zu Beginn des Jahrhunderts | |
na početku je sve bilo u najboljem redu | zu, zum Anfang war alles in bester Ordnung | |
zagrliti nekoga na rastanku | jemanden zum Abschied umarmen | |
poljubiti na rastanku u čelo | zum Abschied auf die Stirn zu küssen | |
na rastanku mi je poklonila amajliju | zum Abschied schenkt sie mir ein Amulett | |
odneti cipele na popravku | Schuhe zur Reparatur geben | |
poziv na neposlušnost | ein Aufruf zum Ungehorsam | |
ići na trke | zu einem Rennen gehen | |
prebaciti na oporavak u sanatorijum | zur Erholung in ein Sanatorium verlegen | |
pozvati nekoga na svadbu | jemanden zur Hochzeit einladen | |
preći na dnevni red | zur Tagesordnung übergehen | |
primorati na oralni seks | zum oralen Sex zwingen | |
primorati na štednju | zum Sparen zwingen | |
pozvati na bojkot | zum Boykott aufrufen | |
poziv na ples | eine Einladung zum Tanz | |
podnositi na uvid | zur Einsicht unterbreiten | |
na tu temu | zu diesem Thema | |
s kolena na koleno | von Geschlecht zu Geschlecht |