68114
stvar
imenica ž
Vrsta reči
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-en
Nominativ Plural
Primeri | Beispiele
lična stvar | eine persönliche Angelegenheit | |
sporedna stvar | eine nebensächliche Angelegenheit | |
on je znao za tu stvar | er wusste von dieser Angelegenheit | |
neraščišćena stvar | eine nicht geklärte Angelegenheit | |
pomoć u pravnim stvarima | Hilfe in rechtlichen Angelegenheiten | |
privatne stvari | private Angelegenheiten | |
raščistiti stvari | Angelegenheiten bereinigen | |
dočaravati kompleksnost stvari | die Komplexität einer Angelegenheit veranschaulichen | |
stvar ovim još nije okončana | die Angelegenheit ist hiermit noch nicht erledigt | |
zabijati nos u tuđe stvari | die Nase in fremde Angelegenheiten hineinstecken | |
neprihvatljivo mešanje u unutrašnje stvari | eine inakzeptable Einmischung in die inneren Angelegenheiten | |
razjašnjavati stvar | die Angelegenheit klären | |
mešati se u tuđe stvari | sich in fremde Angelegenheiten mischen | |
to je presudilo u ovoj stvari | das gab in dieser Angelegenheit den Ausschlag |
das
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
-e oder -er
Nominativ Plural
1
činjenice i događanja - Tatsachen und Ereignisse
|
Primeri | Beispiele
stanje stvari | der Stand der Dinge | |
beznačajne stvari | belanglose Dinge | |
mera stvari | das Maß der Dinge | |
čudne stvari | seltsame Dinge | |
zagonetne stvari | rätselvolle Dinge | |
predodređen tok stvari | ein vorherbestimmter Lauf der Dinge | |
nebitne stvari | unwesentliche Dinge | |
trenutno stanje stvari | der augenblickliche Stand der Dinge | |
sporedne stvari | nebensächliche Dinge | |
trezveno posmatrati stvari | die Dinge nüchtern betrachten | |
promeniti stvari | die Dinge ändern | |
pričekati dalji tok stvari | den weiteren Verlauf der Dinge abwarten | |
žestiti se zbog potpuno nebitnih stvari | sich über völlig nebensächliche Dinge ereifern | |
demistifikovati stvari | die Dinge entmystifizieren | |
grozne stvari | grausige Dinge | |
trezveno pristupati stvarima | an die Dinge nüchtern herangehen | |
nazvati stvari pravim imenom | die Dinge beim wahren Namen nennen | |
dogovorno urediti stvari | die Dinge einvernehmlich regeln | |
raspitati se za stanje stvari | sich nach dem Stand der Dinge erkundigen | |
uzbuđuje se zbog beznačajnih stvari | er erregt sich über belanglose Dinge | |
takve stvari se retko dešavaju | dergleichen Dinge passieren selten | |
stvari se nesmetano odvijaju | die Dinge laufen ungehindert ab | |
dovršavati stvari | Dinge aufarbeiten | |
prenagljivati sa stvarima | die Dinge überstürzen | |
brkati stvari | die Dinge verwirren | |
mnoge različite stvari | viele verschiedene Dinge | |
promenljivost stvari | die Wandelbarkeit der Dinge | |
stvari se okreću nabolje | die Dinge wenden sich zum Besseren | |
kako stvari stoje, ... | wie die Dinge liegen, ... |
2
Primeri | Beispiele
bezvredna stvar | ein wertloses Ding | |
koji jasno vidi samo udaljene stvari | nur entfernte Dinge deutlich sehend | |
sveukupnost svih stvari i pojava | die Gesamtheit aller Dinge und Erscheinungen | |
konkretne stvari | konkrete Dinge | |
prostor između dveju stvari | ein Raum zwischen zwei Dingen | |
stvarne stvari ili činjenice | wirkliche Dinge oder Tatsachen | |
nekorisne stvari | unnütze Dinge | |
beskorisne stvari | nichtsnutzige Dinge | |
zadovoljavati se malim stvarima | sich mit kleinen Dingen zufriedengeben | |
dve istovrsne stvari | zwei gleichartige Dinge | |
bezvredne stvari | wertlose Dinge |
3
filozofija, religija - Philosophie, Religion
|
Primeri | Beispiele
učenje o poslednjim stvarima | die Lehre von den Letzten Dingen | |
objektivitet stvari | die Objektivität der Dinge | |
stvar po sebi | das Ding an sich | |
nepromenljiva suština stvari | ein unveränderliches Wesen der Dinge |
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-n
Nominativ Plural
1
Primeri | Beispiele
stvar koja služi kao zamena | als Ersatz dienende Sache | |
gubiti stvari | die Sachen verlieren | |
deponovati stvari | die Sachen deponieren | |
pakovati stvari u kofer | die Sachen in den Koffer packen | |
stvari su potpuno vlažne | die Sachen sind ganz klamm | |
trpati stvari u torbu | die Sachen in eine Tasche stopfen | |
vaditi stvari iz regala | Sachen aus dem Regal herausnehmen | |
habati stvari | die Sachen abtragen | |
raskloniti stvari | die Sachen wegräumen | |
spakovati stvari za put | Sachen für die Reise einpacken | |
sklanjati stvari s kreveta | die Sachen vom Bett wegnehmen | |
moje stvari su ostale u hotelu | meine Sachen blieben im Hotel zurück | |
moram još da mu odnesem njegove stvari | ich muss noch seine Sachen zu ihm hinbringen | |
svakakve stvari | jederlei Sachen | |
nagurati stvari u kofer | Sachen in den Koffer pressen | |
čuvati svoje stvari | seine Sachen schonen |
2
Primeri | Beispiele
bespotrebno komplikovati stvar | die Sache unnötig komplizieren | |
bit neke stvari | Wesen einer Sache | |
izgladiti stvar | die Sache geradebiegen | |
ne pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache keine Bedeutung beimessen | |
to je stvar trenutka | das ist Sache eines Augenblicks | |
čupava stvar | eine haarige Sache | |
bespotrebno problematizovati stvari | unnötig Sachen problematisieren | |
biti potpuno nezainteresovan za neku stvar | an einer Sache völlig uninteressiert sein | |
koji je u prirodi stvari | in der Natur der Sache liegend | |
obaviti stvar službenim putem | eine Sache auf dem dienstlichem Wege erledigen | |
ta stvar je sekundarna | die Sache ist sekundär | |
normalna stvar | eine normale Sache | |
škakljiva stvar | eine heikle Sache | |
kako stoji stvar? | wie liegt die Sache? | |
dotaknuti neku stvar u razgovoru | eine Sache im Gespräch berühren | |
razjasniti stvar | eine Sache klarstellen | |
pripisivati važnost nekoj stvari | einer Sache Wichtigkeit beimessen | |
pogoršati stvar | die Sache verschlimmern | |
zakukuljena stvar | eine verzwickte Sache | |
suština stvari | das Wesen der Sache | |
temeljno promišljati stvar | eine Sache gründlich überdenken | |
gadna stvar | eine ekelige Sache | |
predstaviti stvar na određeni način | eine Sache auf bestimmte Weise hinstellen | |
prosta stvar | eine simple Sache | |
sa ovakvim stvarima se ne treba šaliti | mit solchen Dingen ist nicht zu spaßen | |
pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache Bedeutung zuerkennen | |
dati puno novaca za dobru stvar | für eine gute Sache viel Geld hergeben | |
stvar je hitna | die Sache ist eilig | |
ogavna stvar | eine ekelhafte Sache | |
u korist neke stvari | zugunsten einer Sache | |
pokloniti pažnju nekoj stvari | einer Sache Beachtung schenken | |
svršena stvar | eine abgetane Sache | |
tretirati kao gotovu stvar | als abgetane Sache behandeln | |
to menja stvar | das ändert die Sache | |
ja ovako gledam na stvar | ich sehe die Sache so an | |
dovršavanje stvari | die Aufarbeitung der Sachen | |
preći na stvar | zur Sache kommen | |
uprskati stvar | die Sache verbocken | |
stvar je izašla na videlo jer je neko od njih cinkario | die Sache kam ans Licht, weil einer von ihnen gezinkt hatte |
3
pravo - Jura
|
Primeri | Beispiele
pokretne i nepokretne stvari | bewegliche und unbewegliche Sachen | |
založno pravo na pokretnim stvarima | das Pfandrecht an beweglichen Sachen | |
stvarna vlast na stvari | tatsächliche Herrschaft über eine Sache | |
protivpravno prisvajanje tuđe pokretne stvari | die rechtswidrige Zueignung einer fremden beweglichen Sache |