68114
stvar
imenica ž
Vrsta reči
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-en
Nominativ Plural
Primeri | Beispiele
| lična stvar | eine persönliche Angelegenheit | |
| sporedna stvar | eine nebensächliche Angelegenheit | |
| on je znao za tu stvar | er wusste von dieser Angelegenheit | |
| neraščišćena stvar | eine nicht geklärte Angelegenheit | |
| pomoć u pravnim stvarima | Hilfe in rechtlichen Angelegenheiten | |
| privatne stvari | private Angelegenheiten | |
| raščistiti stvari | Angelegenheiten bereinigen | |
| dočaravati kompleksnost stvari | die Komplexität einer Angelegenheit veranschaulichen | |
| stvar ovim još nije okončana | die Angelegenheit ist hiermit noch nicht erledigt | |
| zabijati nos u tuđe stvari | die Nase in fremde Angelegenheiten hineinstecken | |
| neprihvatljivo mešanje u unutrašnje stvari | eine inakzeptable Einmischung in die inneren Angelegenheiten | |
| razjašnjavati stvar | die Angelegenheit klären | |
| mešati se u tuđe stvari | sich in fremde Angelegenheiten mischen | |
| to je presudilo u ovoj stvari | das gab in dieser Angelegenheit den Ausschlag |
das
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
-e oder -er
Nominativ Plural
1
činjenice i događanja - Tatsachen und Ereignisse
|
Primeri | Beispiele
| stanje stvari | der Stand der Dinge | |
| beznačajne stvari | belanglose Dinge | |
| mera stvari | das Maß der Dinge | |
| čudne stvari | seltsame Dinge | |
| zagonetne stvari | rätselvolle Dinge | |
| predodređen tok stvari | ein vorherbestimmter Lauf der Dinge | |
| nebitne stvari | unwesentliche Dinge | |
| trenutno stanje stvari | der augenblickliche Stand der Dinge | |
| sporedne stvari | nebensächliche Dinge | |
| trezveno posmatrati stvari | die Dinge nüchtern betrachten | |
| promeniti stvari | die Dinge ändern | |
| pričekati dalji tok stvari | den weiteren Verlauf der Dinge abwarten | |
| žestiti se zbog potpuno nebitnih stvari | sich über völlig nebensächliche Dinge ereifern | |
| demistifikovati stvari | die Dinge entmystifizieren | |
| grozne stvari | grausige Dinge | |
| trezveno pristupati stvarima | an die Dinge nüchtern herangehen | |
| nazvati stvari pravim imenom | die Dinge beim wahren Namen nennen | |
| dogovorno urediti stvari | die Dinge einvernehmlich regeln | |
| raspitati se za stanje stvari | sich nach dem Stand der Dinge erkundigen | |
| uzbuđuje se zbog beznačajnih stvari | er erregt sich über belanglose Dinge | |
| takve stvari se retko dešavaju | dergleichen Dinge passieren selten | |
| stvari se nesmetano odvijaju | die Dinge laufen ungehindert ab | |
| dovršavati stvari | Dinge aufarbeiten | |
| prenagljivati sa stvarima | die Dinge überstürzen | |
| brkati stvari | die Dinge verwirren | |
| mnoge različite stvari | viele verschiedene Dinge | |
| promenljivost stvari | die Wandelbarkeit der Dinge | |
| stvari se okreću nabolje | die Dinge wenden sich zum Besseren | |
| kako stvari stoje, ... | wie die Dinge liegen, ... |
2
Primeri | Beispiele
| bezvredna stvar | ein wertloses Ding | |
| koji jasno vidi samo udaljene stvari | nur entfernte Dinge deutlich sehend | |
| sveukupnost svih stvari i pojava | die Gesamtheit aller Dinge und Erscheinungen | |
| konkretne stvari | konkrete Dinge | |
| prostor između dveju stvari | ein Raum zwischen zwei Dingen | |
| stvarne stvari ili činjenice | wirkliche Dinge oder Tatsachen | |
| nekorisne stvari | unnütze Dinge | |
| beskorisne stvari | nichtsnutzige Dinge | |
| zadovoljavati se malim stvarima | sich mit kleinen Dingen zufriedengeben | |
| dve istovrsne stvari | zwei gleichartige Dinge | |
| bezvredne stvari | wertlose Dinge |
3
filozofija, religija - Philosophie, Religion
|
Primeri | Beispiele
| učenje o poslednjim stvarima | die Lehre von den Letzten Dingen | |
| objektivitet stvari | die Objektivität der Dinge | |
| stvar po sebi | das Ding an sich | |
| nepromenljiva suština stvari | ein unveränderliches Wesen der Dinge |
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-n
Nominativ Plural
1
Primeri | Beispiele
| stvar koja služi kao zamena | als Ersatz dienende Sache | |
| gubiti stvari | die Sachen verlieren | |
| deponovati stvari | die Sachen deponieren | |
| pakovati stvari u kofer | die Sachen in den Koffer packen | |
| stvari su potpuno vlažne | die Sachen sind ganz klamm | |
| trpati stvari u torbu | die Sachen in eine Tasche stopfen | |
| vaditi stvari iz regala | Sachen aus dem Regal herausnehmen | |
| habati stvari | die Sachen abtragen | |
| raskloniti stvari | die Sachen wegräumen | |
| spakovati stvari za put | Sachen für die Reise einpacken | |
| sklanjati stvari s kreveta | die Sachen vom Bett wegnehmen | |
| moje stvari su ostale u hotelu | meine Sachen blieben im Hotel zurück | |
| moram još da mu odnesem njegove stvari | ich muss noch seine Sachen zu ihm hinbringen | |
| svakakve stvari | jederlei Sachen | |
| nagurati stvari u kofer | Sachen in den Koffer pressen | |
| čuvati svoje stvari | seine Sachen schonen |
2
Primeri | Beispiele
| bespotrebno komplikovati stvar | die Sache unnötig komplizieren | |
| bit neke stvari | Wesen einer Sache | |
| izgladiti stvar | die Sache geradebiegen | |
| ne pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache keine Bedeutung beimessen | |
| to je stvar trenutka | das ist Sache eines Augenblicks | |
| čupava stvar | eine haarige Sache | |
| bespotrebno problematizovati stvari | unnötig Sachen problematisieren | |
| biti potpuno nezainteresovan za neku stvar | an einer Sache völlig uninteressiert sein | |
| koji je u prirodi stvari | in der Natur der Sache liegend | |
| obaviti stvar službenim putem | eine Sache auf dem dienstlichem Wege erledigen | |
| ta stvar je sekundarna | die Sache ist sekundär | |
| normalna stvar | eine normale Sache | |
| škakljiva stvar | eine heikle Sache | |
| kako stoji stvar? | wie liegt die Sache? | |
| dotaknuti neku stvar u razgovoru | eine Sache im Gespräch berühren | |
| razjasniti stvar | eine Sache klarstellen | |
| pripisivati važnost nekoj stvari | einer Sache Wichtigkeit beimessen | |
| pogoršati stvar | die Sache verschlimmern | |
| zakukuljena stvar | eine verzwickte Sache | |
| suština stvari | das Wesen der Sache | |
| temeljno promišljati stvar | eine Sache gründlich überdenken | |
| gadna stvar | eine ekelige Sache | |
| predstaviti stvar na određeni način | eine Sache auf bestimmte Weise hinstellen | |
| prosta stvar | eine simple Sache | |
| sa ovakvim stvarima se ne treba šaliti | mit solchen Dingen ist nicht zu spaßen | |
| pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache Bedeutung zuerkennen | |
| dati puno novaca za dobru stvar | für eine gute Sache viel Geld hergeben | |
| stvar je hitna | die Sache ist eilig | |
| ogavna stvar | eine ekelhafte Sache | |
| u korist neke stvari | zugunsten einer Sache | |
| pokloniti pažnju nekoj stvari | einer Sache Beachtung schenken | |
| svršena stvar | eine abgetane Sache | |
| tretirati kao gotovu stvar | als abgetane Sache behandeln | |
| to menja stvar | das ändert die Sache | |
| ja ovako gledam na stvar | ich sehe die Sache so an | |
| dovršavanje stvari | die Aufarbeitung der Sachen | |
| preći na stvar | zur Sache kommen | |
| uprskati stvar | die Sache verbocken | |
| stvar je izašla na videlo jer je neko od njih cinkario | die Sache kam ans Licht, weil einer von ihnen gezinkt hatte |
3
pravo - Jura
|
Primeri | Beispiele
| pokretne i nepokretne stvari | bewegliche und unbewegliche Sachen | |
| založno pravo na pokretnim stvarima | das Pfandrecht an beweglichen Sachen | |
| stvarna vlast na stvari | tatsächliche Herrschaft über eine Sache | |
| protivpravno prisvajanje tuđe pokretne stvari | die rechtswidrige Zueignung einer fremden beweglichen Sache |