113419
Sache
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-n
Nominativ Plural
imenica ž
Vrsta reči
1
stvar koja služi kao zamena | als Ersatz dienende Sache | |
gubiti stvari | die Sachen verlieren | |
deponovati stvari | die Sachen deponieren | |
pakovati stvari u kofer | die Sachen in den Koffer packen | |
stvari su potpuno vlažne | die Sachen sind ganz klamm | |
trpati stvari u torbu | die Sachen in eine Tasche stopfen | |
vaditi stvari iz regala | Sachen aus dem Regal herausnehmen | |
habati stvari | die Sachen abtragen | |
raskloniti stvari | die Sachen wegräumen | |
spakovati stvari za put | Sachen für die Reise einpacken | |
sklanjati stvari s kreveta | die Sachen vom Bett wegnehmen | |
moje stvari su ostale u hotelu | meine Sachen blieben im Hotel zurück | |
moram još da mu odnesem njegove stvari | ich muss noch seine Sachen zu ihm hinbringen | |
svakakve stvari | jederlei Sachen | |
nagurati stvari u kofer | Sachen in den Koffer pressen | |
čuvati svoje stvari | seine Sachen schonen |
2
bespotrebno komplikovati stvar | die Sache unnötig komplizieren | |
bit neke stvari | Wesen einer Sache | |
izgladiti stvar | die Sache geradebiegen | |
ne pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache keine Bedeutung beimessen | |
to je stvar trenutka | das ist Sache eines Augenblicks | |
čupava stvar | eine haarige Sache | |
bespotrebno problematizovati stvari | unnötig Sachen problematisieren | |
biti potpuno nezainteresovan za neku stvar | an einer Sache völlig uninteressiert sein | |
koji je u prirodi stvari | in der Natur der Sache liegend | |
obaviti stvar službenim putem | eine Sache auf dem dienstlichem Wege erledigen | |
ta stvar je sekundarna | die Sache ist sekundär | |
normalna stvar | eine normale Sache | |
škakljiva stvar | eine heikle Sache | |
kako stoji stvar? | wie liegt die Sache? | |
dotaknuti neku stvar u razgovoru | eine Sache im Gespräch berühren | |
razjasniti stvar | eine Sache klarstellen | |
pripisivati važnost nekoj stvari | einer Sache Wichtigkeit beimessen | |
pogoršati stvar | die Sache verschlimmern | |
zakukuljena stvar | eine verzwickte Sache | |
suština stvari | das Wesen der Sache | |
temeljno promišljati stvar | eine Sache gründlich überdenken | |
gadna stvar | eine ekelige Sache | |
predstaviti stvar na određeni način | eine Sache auf bestimmte Weise hinstellen | |
prosta stvar | eine simple Sache | |
sa ovakvim stvarima se ne treba šaliti | mit solchen Dingen ist nicht zu spaßen | |
pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache Bedeutung zuerkennen | |
dati puno novaca za dobru stvar | für eine gute Sache viel Geld hergeben | |
stvar je hitna | die Sache ist eilig | |
ogavna stvar | eine ekelhafte Sache | |
u korist neke stvari | zugunsten einer Sache | |
pokloniti pažnju nekoj stvari | einer Sache Beachtung schenken | |
svršena stvar | eine abgetane Sache | |
tretirati kao gotovu stvar | als abgetane Sache behandeln | |
to menja stvar | das ändert die Sache | |
ja ovako gledam na stvar | ich sehe die Sache so an | |
dovršavanje stvari | die Aufarbeitung der Sachen | |
preći na stvar | zur Sache kommen | |
uprskati stvar | die Sache verbocken | |
stvar je izašla na videlo jer je neko od njih cinkario | die Sache kam ans Licht, weil einer von ihnen gezinkt hatte |
3
Jura - pravo
|
pokretne i nepokretne stvari | bewegliche und unbewegliche Sachen | |
založno pravo na pokretnim stvarima | das Pfandrecht an beweglichen Sachen | |
stvarna vlast na stvari | tatsächliche Herrschaft über eine Sache | |
protivpravno prisvajanje tuđe pokretne stvari | die rechtswidrige Zueignung einer fremden beweglichen Sache |