39675
fassen
Verb
Wortart
|
fasst
3. Person Singular Präsens
|
fasste
3. Person Singular Präteritum
|
hat
Hilfsverb
|
gefasst
Partizip II
glagol svr.
Vrsta reči
|
donesem
1. lice jednine prezenta
| doneti odluku | einen Entschluss fassen | |
| nepromišljeno doneti odluku | unbedachterweise den Beschluss fassen |
glagol nesvr.
Vrsta reči
|
donosim
1. lice jednine prezenta
| donositi formalnu odluku | einen formalen Beschluss fassen |
glagol nesvr.
Vrsta reči
|
hvatam
1. lice jednine prezenta
1
| hvatati uzde | die Zügel fassen | |
| hvatati nekoga za rukav | jemanden beim Ärmel fassen | |
| hvatati nekoga za ruku | jemanden bei der Hand fassen | |
| hvatati nekoga za kragnu | jemanden am/beim Kragen fassen |
2
in übertragener Bedeutung - u prenesenom značenju
|
| hvata me jeza | mich fasst ein Grausen | |
| hvatao me je strah | mich fasste eine Angst |
3
| hvatati agenta | einen Agenten fassen |
glagol svr.
Vrsta reči
|
obuzmem
1. lice jednine prezenta
| obuzeo me je užasan strah | mich fasste eine schreckliche Angst |
glagol nesvr.
Vrsta reči
|
obuzimam
1. lice jednine prezenta
| obuzima ga očaj | ihn fasst eine Verzweiflung |
glagol nesvr.
Vrsta reči
|
primam
1. lice jednine prezenta
| sala prima 150 ljudi | der Saal fasst 150 Menschen |
glagol nesvr.
Vrsta reči
|
shvatam
1. lice jednine prezenta
| dečko brzo shvata | der Junge fasst schnell |
glagol svr.
Vrsta reči
|
shvatim
1. lice jednine prezenta
| shvatiti smisao reči | den Sinn der Worte fassen | |
| ne mogu da shvatim | ich kann nicht fassen | |
| konačno je shvatila o čemu se radi | sie fasste endlich, worum es ging |
glagol svr.
Vrsta reči
|
sročim
1. lice jednine prezenta
| rečenica se može i drugačije sročiti | der Satz kann auch anders gefasst werden |
glagol svr.
Vrsta reči
|
uhvatim
1. lice jednine prezenta
1
| uhvatiti ubicu | den Mörder fassen | |
| policija je uhvatila počinioca | die Polizei hat den Täter gefasst | |
| begunac je uhvaćen | der Flüchtige wurde gefasst |
2
| uhvatiti za rukav | am Ärmel fassen |
3
in übertragener Bedeutung - u prenesenom značenju
|
| uhvatio me je strašan strah | mich fasste eine schreckliche Angst |