10218
glava
imenica ž
Vrsta reči
das
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
Häupter
Nominativ Plural
1
vodeća ličnost - führende Persönlichkeit
|
Primeri | Beispiele
glava porodice | das Haupt der Familie |
2
deo tela - ein Teil des Körpers
|
Primeri | Beispiele
glava lava | das Haupt des Löwen | |
gloriola oko nečije glave | eine Gloriole um jemandes Haupt | |
Damoklov mač nad glavom | das Damoklesschwert über dem Haupt | |
pokriti glavu | das Haupt bedecken | |
pokriti glavu | das Haupt verhüllen |
das
Wortart
|
-s
Genitiv Singular
|
-
Nominativ Plural
odeljak u knjizi - ein Abschnitt eines Buches
|
Primeri | Beispiele
u predzadnjoj glavi | im vorletzten Kapitel | |
preskakati glavu u romanu | ein Kapitel im Roman überspringen | |
preskočiti nekoliko glava u knjizi | ein paar Kapitel im Buch überschlagen |
der
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
Köpfe
Nominativ Plural
1
anatomija - Anatomie
|
deo tela - ein Teil des Körpers
|
Primeri | Beispiele
okrugla, velika glava | ein runder, großer Kopf | |
ćelava glava | ein kahler Kopf | |
bočno nagnuta glava | ein seitwärts geneigter Kopf | |
nagnuti glavu | den Kopf neigen | |
naginjati glavu u znak pozdrava | den Kopf zum Gruß neigen | |
obrijati glavu | den Kopf rasieren | |
srubiti nekome glavu | jemandem den Kopf abschneiden | |
sagnuti glavu | den Kopf beugen | |
odrubiti glavu | den Kopf abhauen | |
saginjati glavu | den Kopf beugen | |
osloniti glavu na rame | den Kopf an die Schulter lehnen | |
on povija glavu | er beugt den Kopf | |
odrubiti glavu | den Kopf abschlagen | |
sagnuti glavu | den Kopf niederbeugen | |
otkinuti glavu | den Kopf abhacken | |
vrteti glavom | den Kopf rollen | |
smrskati glavu | den Kopf zertrümmern | |
oboriti glavu | den Kopf senken | |
izbaciti glavu kroz prozor | den Kopf zum Fenster herausstrecken | |
oslanjati glavu na rame | den Kopf an die Schulter lehnen | |
imati povredu na glavi | am Kopf eine Verletzung haben | |
staviti šešir na glavu | den Hut auf den Kopf setzen | |
obući od glave do pete | von Kopf bis Fuß einkleiden | |
od glave do pete | von Kopf bis Fuß | |
čvoruga na glavi | eine Beule am Kopf | |
osećati pritisak u glavi | einen Druck im Kopf empfinden | |
odmerila ga je od glave do pete | sie hat ihn von Kopf bis Fuß gemessen | |
merkati od glave do pete | von Kopf bis Fuß mustern | |
umotati maramu oko glave | ein Tuch um den Kopf wickeln | |
izraslina na glavi | ein Auswuchs auf dem Kopf | |
češati se po glavi | sich am Kopf kratzen | |
prosvirati sebi metak kroz glavu | sich eine Kugel durch/in den Kopf jagen | |
klimnuti glavom | mit dem Kopf nicken | |
boli me glava | der Kopf tut mir weh | |
odrubiti glave | die Köpfe abhacken |
2
o osobi - von einer Person
|
Primeri | Beispiele
pametna glava | ein kluger Kopf | |
potrošnja po glavi stanovništva | der Verbrauch pro Kopf der Bevölkerung |
3
Primeri | Beispiele
bistra glava | ein klarer Kopf | |
izluftirati glavu | den Kopf auslüften | |
prolaziti kroz glavu | durch den Kopf gehen | |
računati u glavi | im Kopf rechnen | |
zbrka u glavi | ein Durcheinander im Kopf | |
odzvanjati u glavi | im Kopf nachhallen |
4
vodeća ličnost - führende Persönlichkeit
|
Primeri | Beispiele
glava pokreta | der Kopf einer Bewegung |
5
Primeri | Beispiele
izgubiti glavu | den Kopf verlieren | |
to ga je skoro koštalo glave | das hat ihn fast den Kopf gekostet | |
platiti glavom | mit dem Kopf büßen |
das
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
Oberhäupter
Nominativ Plural
Primeri | Beispiele
glava porodice | das Oberhaupt der Familie |