39058

Fall

der Wortart  |  -[e]s Genitiv Singular  |  Fälle Nominativ Plural

pad

imenica m Vrsta reči
1   Physik - fizika  | 
u slobodnom padu im freien Fall
2   Untergang  -  propast   
pad Troje der Fall Trojas
3   Sturz  -  pad   
povrediti se pri padu sich beim Fall verletzen

padež

imenica m Vrsta reči
Sprachwissenschaft - lingvistika  |  Kasus  -  kazus   

slučaj

imenica m Vrsta reči
1   Vorkommnis  -  događaj   
neobičan slučaj ein ungewöhnlicher Fall
nerazjašnjen slučaj ein unaufgeklärter Fall
u većini slučajeva bei der Mehrheit der Fälle
takav slučaj se često dešava ein solcher Fall kommt oft vor
rasvetliti slučaj einen Fall aufklären
razjašnjenje slučaja die Klärung eines Falles
odlučiti od slučaja do slučaja von Fall zu Fall entscheiden
sličan slučaj ein ähnlicher Fall
interesantan slučaj ein interessanter Fall
analogni slučaj ein analoger Fall
egzemplaran slučaj ein exemplarischer Fall
brižljivo ispitati slučaj einen Fall sorgfältig untersuchen
razjasniti slučaj einen Fall klären
takvi slučajevi se svakodnevno događaju solche Fälle ereignen sich tagtäglich
ovaj slučaj može poslužiti kao školski primer dieser Fall kann als Schulbeispiel dienen
rasvetliti slučaj einen Fall durchleuchten
posebnost tog slučaja die Besonderheit dieses Falls
izniman slučaj ein außerordentlicher Fall
jasan slučaj ein klarer Fall
razmatrati slučaj einen Fall erörtern
osvetliti slučaj einen Fall beleuchten
2   Situation  -  situacija   
u krajnjem slučaju im äußersten Fall
u datom slučaju im gegebenen Fall
u svakom slučaju preporučljiv auf jeden Fall empfehlenswert
svi mogući slučajevi alle möglichen Fälle
u slučaju trajnog invaliditeta im Falle einer dauerhaften Invalidität
osiguranje za slučaj bolesti Versicherung für den Fall einer Krankheit
za slučaj da ... für den Fall, dass ...
u slučaju docnje im Falle eines Verzugs
ni u kom slučaju auf keinen Fall
to obično nije slučaj das ist üblicherweise nicht der Fall
u svakom slučaju in jedem Fall
u svakom slučaju auf alle Fälle
u najgorem slučaju telo odbacuje organ im schlimmsten Fall stößt der Körper das Organ ab
u ovom slučaju ne postoji bračna smetnja in diesem Fall besteht kein Ehehindernis
to je tako u većini slučajeva das ist so in den meisten Fällen
u takvim slučajevima in derartigen Fällen
u takvim slučajevima in dergleichen Fällen
u najboljem slučaju im besten Fall
u mnogim slučajevima in vielen Fällen
3   Medizin - medicina  | 
akutan slučaj ein akuter Fall
težak slučaj ein schwerer Fall
lak slučaj ein leichter Fall
beznadežan slučaj ein hoffnungsloser Fall
u pretežnom broju slučajeva in der überwiegenden Zahl der Fälle
4   in der Wendung - u izrazu  | 
za svaki slučaj für den Fall der Fälle