155542

Zug

der Wortart  |  -[e]s Genitiv Singular  |  Züge Nominativ Plural

crta

imenica ž Vrsta reči
ljudska crta ein menschlicher Zug
kverulantske crte querulatorische Züge
koji pokazuje fašističke crte faschistische Züge zeigend
kolerične crte cholerische Züge
karakteristična crta ein kennzeichnender Zug
2   Umriss  -  obris   
izložiti u grubim crtama in groben Zügen darlegen
sažeti u kratkim crtama in kurzen Zügen zusammenfassen
3   eine Linie des Gesichts - linija lica  | 
anđeoske crte engelgleiche Züge
vampirske crte vampirartige Züge

cug

imenica m Vrsta reči
u jednom cugu - (bez prekida) in einem Zug(e) - (ohne Unterbrechung)

potez

imenica m Vrsta reči
1   Schach - šah  | 
slab potez ein schwacher Zug
ja sam na potezu ich bin am Zug
prva tri poteza die ersten drei Züge
mat u tri poteza Matt in drei Zügen
matirati u šest poteza in sechs Zügen mattsetzen
2   in übertragener Bedeutung - u prenesenom značenju  |  Akt  -  akt   
diplomatski potez ein diplomatischer Zug

povorka

imenica ž Vrsta reči
eine Kolonne von Menschen - kolona ljudi  | 
povorke izbeglica Züge von Flüchtlingen

promaja

imenica ž Vrsta reči
biti osetljiv na promaju empfindlich gegen Zug sein
stojati na promaji im Zug stehen

vod

imenica m Vrsta reči
Militär - vojska  |  eine Truppeneinheit - vojna jedinica  | 

voz

imenica m Vrsta reči
direktan voz ein durchgehender Zug
polazak voza die Abfahrt des Zuges
voz za Braunšvajg kreće sa perona 2 der Zug nach Braunschweig fährt von Bahnsteig 2
iskočiti iz voza aus dem Zug herausspringen
poslednjim vozom mit dem letzten Zug
voz bez konduktera ein schaffnerloser Zug
stići na voz den Zug schaffen
vozovi se sudaraju die Züge stoßen zusammen
otpremati vozove Züge abfertigen
požuri malo, inače ćeš propustiti voz! mach ein bisschen zu, sonst verpasst du den Zug!
voz ovde samo prolazi der Zug kommt hier nur durch
voz još nije krenuo der Zug ist noch nicht abgefahren
voz kreće sa dvadeset minuta zakašnjenja der Zug fährt mit 20 Minuten Verspätung ab
voz mili der Zug kriecht
voz saobraća non-stop između Hamburga i Minhena der Zug verkehrt nonstop zwischen Hamburg und München
približavanje voza die Annäherung des Zuges
odlazak vozova die Abfahrt der Züge
dva voza su se sudarila zwei Züge sind zusammengeprallt
dolazak voza die Ankunft des Zuges
gledati za vozom einem Zug nachsehen
voz prolazi dvaput dnevno der Zug fährt zweimal am Tag durch
voz juri ravnicom ein Zug jagt durch die Ebene
ostavio sam kišobran u vozu ich habe meinen Regenschirm im Zug liegenlassen, liegengelassen
voz polazi u osamnaest časova der Zug fährt um achtzehn Uhr
putnici voza die Fahrgäste eines Zuges
voz stiže po redu vožnje der Zug trifft fahrplanmäßig ein
doputovati vozom mit dem Zug einreisen
moramo da požurimo da bismo stigli na voz wir müssen sich beeilen, um den Zug zu erreichen
uhvatiti voz den Zug erwischen
nakon odlaska voza nach Abgang des Zuges
voz klopara der Zug rattert
voz se drmusa der Zug rüttelt
voz dostiže maksimalnu brzinu od 600 kilometara na sat der Zug erreicht eine Spitzengeschwindigkeit von 600 Stundenkilometern
voz mu je otišao ispred nosa der Zug ist ihm vor der Nase weggefahren
stići na voz zum Zug zurechtkommen