14128
Bedeutung
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
|
-en
Nominativ Plural
imenica m
Vrsta reči
ne pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache keine Bedeutung beimessen | |
od fundamentalnog značaja | von fundamentaler Bedeutung | |
od sekundarnog značaja | von sekundärer Bedeutung | |
geostrateški značaj | eine geostrategische Bedeutung | |
pridavati značaj | Bedeutung beilegen | |
imati svetski značaj | eine weltweite Bedeutung haben | |
od kapitalnog značaja | von kapitaler Bedeutung | |
od drugorazrednog značaja | von zweitrangiger Bedeutung | |
imati strategijski značaj | eine strategische Bedeutung haben | |
imati marginalan značaj | eine marginale Bedeutung haben | |
od presudnog značaja | von ausschlaggebender Bedeutung | |
neprocenjiv značaj | eine unschätzbare Bedeutung | |
pridati naročiti značaj nekoj stvari | einer Sache besondere Bedeutung beimessen | |
u svojoj besedi je podvukao značaj ugovora | in seiner Rede unterstrich er die Bedeutung des Vertrages | |
ubeđenost u sopstveni značaj | die Überzeugtheit von der eigenen Bedeutung | |
nadmašivati po značaju i izuzetnosti | an Bedeutung und Außerordentlichkeit übertreffen | |
pridavati značaj nekoj stvari | einer Sache Bedeutung zuerkennen | |
dobijati na značaju | an Bedeutung gewinnen | |
od egzistencijalnog značaja | von existentieller Bedeutung | |
ukazao je na značaj optimalnog korišćenja | er deutete auf die Bedeutung einer optimalen Nutzung | |
od velikog značaja | von großer Bedeutung | |
pripisivati naročiti značaj sistemskim faktorima | den systemischen Faktoren eine besondere Bedeutung zumessen | |
značaj za sadašnjicu | Bedeutung für die Gegenwart |
imenica s
Vrsta reči
1
reč ima više značenja | das Wort hat mehrere Bedeutungen | |
u prenesenom značenju | in übertragener Bedeutung | |
bukvalno značenje | eine wortwörtliche Bedeutung | |
značenje pojedinih pojmova | die Bedeutung einzelner Begriffe | |
idiomatizovano značenje | eine idiomatisierte Bedeutung | |
ideografsko značenje | eine ideografische Bedeutung | |
znati za značenja reči | um die Bedeutungen des Wortes wissen | |
prenosno značenje | eine übertragene Bedeutung | |
izvorno značenje | die ursprüngliche Bedeutung | |
konvencionalno značenje | eine konventionelle Bedeutung |
2
od istorijskog značenja | von historischer Bedeutung |