134655

tief

Adj. Wortart

dubok

pridev Vrsta reči  |  -a, -o Ženski i srednji rod
1  
duboka brazda eine tiefe Rinne
more je duboko das Meer ist tief
dubok tanjir ein tiefer Teller
duboki koreni tiefe Wurzeln
kroz dubok sneg durch tiefen Schnee
dubok tiganj eine tiefe Pfanne
u dubokoj šumi im tiefen Forst
duboko blatište tiefer Morast
10  
2   von einer Stimme, einem Ton - o glasu, tonu  | 
duboki alt ein tiefer Alt
dubok glas eine tiefe Stimme
3  
duboka hrišćanska skrušenost eine tiefe christliche Frömmigkeit
duboka pobožnost eine tiefe Gläubigkeit
duboki razgovori tiefe Gespräche
duboke misli tiefe Gedanken
ostaviti dubok dojam na nekoga einen tiefen Eindruck auf jemanden hinterlassen
momenat duboke prisnosti ein Moment tiefer Innigkeit
odgonetati dublji smisao den tieferen Sinn enträtseln
omogućiti dublji uvid u unutrašnjost ein tieferen Einblick ins Innere ermöglichen
dublji smisao der tiefere Sinn
objašnjavati dublji smisao den tieferen Sinn erklären
duboko poznavanje čoveka eine tiefe Menschenkenntnis
duboka pobožnost tiefe Frömmigkeit
duboki su ožiljci, rane se gnoje tief sind die Narben, die Wunden eitern
duboke unutrašnje promene tiefe innere Wandlungen
4   von der Garderobe - o garderobi  | 
haljina sa dubokim izrezom ein Kleid mit einem tiefen Ausschnitt
dubok dekolte ein tiefes Dekolleté
5  
u dubokom snu in tiefem Schlaf
6  
dubok naklon eine tiefe Verbeugung
7  
dubok disaj ein tiefer Atemzug
8   eine bestimmte Tiefe habend - koji ima određenu dubinu  | 
dubok šezdeset centimetara 60 Zentimeter tief
bunar dubok 10 metara ein 10 Meter tiefer Brunnen
9   stark  -  jak    intensiv  -  intenzivan    ausgeprägt  -  izrazit   
duboka seta eine tiefe Wehmut
duboka žal ein tiefer Jammer
duboka žalost ein tiefer Gram
duboka utučenost tiefe Niedergeschlagenheit
duboko ogorčenje eine tiefe Verbitterung
duboko razočarenje eine tiefe Enttäuschung
duboko neprijateljstvo eine tiefe Feindschaft
duboko nepoverenje ein tiefes Misstrauen
dubok prezir eine tiefe Verachtung

duboko

prilog Vrsta reči
adverbial - adverbijalno  | 
duboko pogoditi tief treffen
duboko udahnuti tief einatmen
duboko potresti tief erschüttern
muzika me je duboko dirnula die Musik hat mich tief berührt
ona je duboko prodrla u materiju er ist tief in die Materie eingedrungen
duboko ukorenjena, međusobna antipatija eine tief verwurzelte, gegenseitige Antipathie
duboko ganuti tief rühren
duboko upleten tief verstrickt
duboko se pognuti sich tief bücken
duboko ukorenjena borusofobija eine tief verwurzelte Preußenphobie
do duboko u noć bis tief in die Nacht hinein
duboko ukorenjeno uverenje eine tief eingefleischte Überzeugung
duboko zahvalan tief dankbar
to me se duboko dojmilo das hat mich tief beeindruckt
duboko potresen zbog smrti tief bestürzt über den Tod
vest nas je duboko ožalostila die Nachricht hat uns tief betrübt
duboko tronuti tief bewegen
duboko se utisnuti u pamćenje sich tief ins Gedächtnis prägen
raspredati do duboko u noć bis tief in die Nacht schwatzen

nisko

prilog Vrsta reči
adverbial - adverbijalno  | 
leteti nisko tief fliegen

nizak

pridev Vrsta reči  |  -ska, -sko Ženski i srednji rod
1   in geringer Höhe befindlich, in niedriger Lage - koji se nalazi na maloj visini, na niskom položaju  | 
niske grane die tiefen Zweige
2   auf einer Skala - na nekoj skali  | 
niske temperature tiefe Temperaturen