81490

cilj

imenica m Vrsta reči

Ziel

das Wortart  |  -[e]s Genitiv Singular  |  -e Nominativ Plural
1   nešto čemu se stremi - etwas, was man anstrebt  |  intencija  -  Intention    namera  -  Absicht   
Primeri | Beispiele
dosežan cilj ein erreichbares Ziel
nedostižan cilj ein unerreichbares Ziel
prevashodan cilj ein vorrangiges Ziel
ambiciozno formulisan cilj ein ehrgeizig formuliertes Ziel
formulisati političke ciljeve die politischen Ziele formulieren
srednjoročni cilj ein mittelfristiges Ziel
idealistički ciljevi idealistische Ziele
kolektivistički ciljevi kollektivistische Ziele
vešto prikrivati svoje prave ciljeve geschickt seine wahren Ziele verdecken
imati isti cilj das gleiche Ziel haben
bez čvrstog cilja ohne festes Ziel
postignuti isti cilj dasselbe Ziel erreichen
naši ciljevi su se podudarili unsere Ziele stimmten überein
ciljevi nisu ostvarivi die Ziele sind nicht realisierbar
antinomijski ciljevi antinomische Ziele
prvorazredni cilj nemačke spoljne politike ein erstrangiges Ziel deutscher Außenpolitik
ostvarljiv cilj ein realisierbares Ziel
ostvariti ciljeve Ziele realisieren
koncentrisati sve svoje snage na neki cilj alle seine Kräfte auf ein Ziel konzentrieren
reakcionarni ciljevi reaktionäre Ziele
domašiti željeni cilj das gewünschte Ziel erreichen
šetati se bez određenog cilja ohne bestimmtes Ziel spazieren
sumnja u dostižnost cilja Zweifel an der Erreichbarkeit des Ziels
dosežnost cilja die Erreichbarkeit eines Ziels
nekonsekventnost u sprovođenju političkih ciljeva eine Inkonsequenz bei der Durchsetzung von politischen Zielen
ostvarivost ciljeva die Realisierbarkeit der Ziele
vešto skrivati prave ciljeve die wahren Ziele geschickt verdecken
nedostižnost cilja die Unerreichbarkeit eines Ziels
odmeren cilj ein abgewogenes Ziel
razvodnjavati ciljeve Ziele verwässern
tajenje pravih ciljeva Verheimlichung wahrer Ziele
ciljevi masonstva die Ziele der Freimaurerei
prevashodan cilj ein vordringliches Ziel
deklarisani cilj das erklärte Ziel
cilj izbalansiranog budžeta das Ziel eines ausgeglichenen Haushalts
približiti se cilju dem Ziel näherkommen
stremiti cilju ein Ziel erstreben
cilj mora biti izgradnja nezamenljivih ličnosti das Ziel muss die Herausbildung von unverwechselbaren Persönlichkeiten sein
doći do cilja zum Ziel kommen
cilj telesnog vaspitanja das Ziel der Leibeserziehung
postaviti cilj i ustrajati ein Ziel setzen und dabeibleiben
grupa ljudi okupljena oko zajedničkog cilja um ein gemeinsames Ziel gesammelte Gruppe von Menschen
postepeno se približavati cilju sich einem Ziel allmählich annähern
imati za cilj zum Ziel haben
koncepcije, načela i ciljevi Konzeptionen, Grundsätze und Ziele
postavljati dugoročne ciljeve langfristige Ziele setzen
državnopolitički cilj ein staatspolitisches Ziel
neuskladivi ciljevi unvereinbare Ziele
slediti svoj strateški cilj sein strategisches Ziel verfolgen
ostvarivanje ciljeva die Verwirklichung der Ziele
zacrtati cilj ein Ziel vorgeben
prvenstveni cilj das vornehmliche Ziel
2   o gađanju, bacanju i sl. - vom Schießen, Werfen u. Ä.  | 
Primeri | Beispiele
pokretni i nepokretni ciljevi bewegliche und unbewegliche Ziele
metak je promašio cilj die Kugel verfehlte das Ziel
pogoditi cilj das Ziel treffen
3   destinacija  -  Destination   
Primeri | Beispiele
cilj mnogih turista das Ziel vieler Touristen
stići na cilj am Ziel anlangen
4   ciljna linija  -  Ziellinie   
Primeri | Beispiele
prvi stići na cilj als Erster das Ziel erreichen

Zielsetzung

die Wortart  |  - Genitiv Singular
Primeri | Beispiele
prvobitno formulisani cilj eine ursprünglich formulierte Zielsetzung

Zweck

der Wortart  |  -[e]s Genitiv Singular  |  -e Nominativ Plural
u izrazu - in der Wendung  | 
Primeri | Beispiele
cilj opravdava sredstvo der Zweck heiligt die Mittel