37726
mir
imenica m
Vrsta reči
der
Wortart
|
-s
Genitiv Singular
|
-
Nominativ Plural
1
stanje bez rata - Zustand ohne Krieg
|
Primeri | Beispiele
| očuvanje mira | die Erhaltung des Friedens | |
| demonstracije protiv rata, za mir | Demonstrationen gegen den Krieg, für den Frieden | |
| simbol mira | ein Symbol des Friedens | |
| očuvati mir | den Frieden erhalten | |
| trg Nebeskog mira | der Platz des Himmlischen Friedens | |
| trajni mir | ein dauerhafter Frieden | |
| zajamčiti mir | den Frieden gewährleisten | |
| orijentisati sve snage na politiku mira | alle Kräfte auf eine Politik des Friedens orientieren | |
| sklapati mir sa Rimljanima | mit den Römern Frieden schließen | |
| sklopiti mir | Frieden schließen | |
| konsolidacija mira | die Konsolidierung des Friedens | |
| mir i prosperitet | Frieden und Prosperität | |
| garant mira | ein Garant für Frieden | |
| rušitelj mira | ein Zerstörer des Friedens | |
| mir i blagostanje | Frieden und Wohlstand | |
| trajan mir | ein dauernder Frieden | |
| garancija mira | die Gewährleistung des Friedens | |
| doneti mir | den Frieden herbeibringen | |
| učvrstiti mir | den Frieden festigen | |
| jačanje mira | die Stärkung des Friedens | |
| remetilac mira | ein Störer des Friedens | |
| posvuda je vladao mir | überall herrschte Frieden |
2
Primeri | Beispiele
| nalaziti unutrašnji mir | einen inneren Frieden finden | |
| živeti u miru i slozi | in Frieden und Eintracht leben | |
| ometati mir | den Frieden stören | |
| kućni mir | der häusliche Frieden | |
| odisati mirom | Frieden ausatmen | |
| zarad mira | um des Friedens willen |
3
u izrazu - in der Wendung
|
Primeri | Beispiele
| pusti me na miru! | lass mich in Frieden! | |
| počivaj u miru! | ruhe in Frieden! |
die
Wortart
|
-
Genitiv Singular
Primeri | Beispiele
| sačuvati mir | die Ruhe bewahren | |
| ostavi me na miru! | lass mich in Ruhe! | |
| uspostavljanje mira i sigurnosti | die Wiederherstellung von Ruhe und Sicherheit | |
| oaza mira | eine Oase der Ruhe | |
| unutrašnji mir | eine innere Ruhe | |
| prividan mir | eine scheinbare Ruhe | |
| on žudi za mirom | es verlangt ihn nach Ruhe | |
| razmisliti na miru | in Ruhe nachdenken | |
| noćni mir | die nächtliche Ruhe | |
| nužan mir | die nötige Ruhe | |
| uspostaviti red i mir | Ruhe und Ordnung herstellen | |
| unutarnji mir | eine innerliche Ruhe | |
| odisati mirom | Ruhe ausströmen | |
| on zrači mirom | er strahlt Ruhe aus | |
| naspavati se na miru | sich in Ruhe ausschlafen | |
| žudeti za mirom | sich nach Ruhe sehnen | |
| stanje potpunog, blaženog mira | ein Zustand völliger, seliger Ruhe | |
| prijaće mu mir | die Ruhe wird ihm guttun | |
| žudeti za mirom | nach Ruhe schmachten | |
| narušavati domaći red i mir | die häusliche Ordnung und Ruhe stören |