23185
zvuk
imenica m
Vrsta reči
der
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
Klänge
Nominativ Plural
Primeri | Beispiele
| dopunski zvuk | ein zusätzlicher Klang | |
| metalan zvuk | ein metallener Klang | |
| nelep zvuk | ein unschöner Klang | |
| delikatni zvuk | der delikate Klang | |
| tugaljivi zvuci | wehmütige Klänge | |
| proizvesti zvuk | einen Klang hervorbringen | |
| zvuci vergla | Die Klänge einer Drehorgel | |
| zvuk kastanjeta | der Klang von Kastagnetten | |
| punoća zvuka | die Fülle des Klangs | |
| zvuk trube | der Klang der Trompete | |
| domorodni zvuci | heimatliche Klänge | |
| iritantan zvuk | ein irritierender Klang | |
| krepiti se zvucima muzike | sich an den Klängen der Musik erquicken | |
| probitačan zvuk | ein durchdringender Klang | |
| čist zvuk | ein reiner Klang | |
| pištav zvuk | ein schriller Klang |
der
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
|
-e
Nominativ Plural
Primeri | Beispiele
| zvuk zvona | der Laut einer Glocke |
der
Wortart
|
-[e]s
Genitiv Singular
Primeri | Beispiele
| nauka o zvuku | Lehre vom Schall | |
| prigušiti zvuk | den Schall abdämpfen | |
| glasnost zvuka | die Lautheit des Schalls | |
| zvuk čija je frekvencija manja od 20 herca | Schall, dessen Frequenz unter 20 Hertz liegt | |
| zvuk sa frekvencijama većim od 20 kiloherca | Schall mit Frequenzen von mehr als 20 Kilohertz | |
| preosetljivost na zvuk | Überempfindlichkeit gegenüber Schall | |
| širenje zvuka | die Fortpflanzung des Schalles | |
| pretvarati zvuk u električni signal | den Schall in ein elektrisches Signal umformen |