147501

vor

Präp. mit Dat. und Akk. Wortart

ispred

predlog Vrsta reči
parkirati limuzinu ispred kuće eine Limousine vor dem Haus parken
demonstranti protestuju ispred parlamenta Demonstranten protestierten vor dem Parlament
očistiti sneg ispred garaže den Schnee vor der Garage wegfegen
izbezumljeno je buljila ispred sebe sie starrte besinnungslos vor sich hin

od

predlog Vrsta reči
zakonska zaštita od krivičnog gonjenja gesetzlicher Schutz vor Strafverfolgung
gušim se od smeha ich ersticke vor Lachen
strah od bola Angst vor Schmerzen
strah od prašine Angst vor Staub
strah od mraka Angst vor der Dunkelheit
strah od napada straha Angst vor Angstanfällen
oči su joj sijale od radosti ihre Augen glänzten vor Freude
zaštita od nevremena der Schutz vor Unwetter
strah od revanšizma die Furcht vor dem Revanchismus
zaštita od prehlada ein Schutz vor Erkältungen
sve blista od čistoće es blitzt alles vor Sauberkeit
tresti se od hladnoće vor Kälte beben
crveneo se od stida er rötete sich vor Scham

pre

predlog Vrsta reči
otišao je pre pola sata er ist vor einer halben Stunde weggegangen
bojni poklič Germana pre borbe Schlachtgeschrei der Germanen vor dem Kampf
pre svega vor allem
koji se odnosi na vreme pre Hrista die Zeit vor Christi betreffend
promućkati sadržaj pre upotrebe den Inhalt vor Gebrauch schütteln
ona odlazi pre pada zida sie geht vor dem Mauerfall weg
došao je pre sat vremena er ist vor einer Stunde gekommen
pre dva dana vor zwei Tagen
pre cirka deset godina vor zirka zehn Jahren

pred

predlog Vrsta reči
stidim se pred tobom ich schäme mich vor dir
izjaviti pred istražnim sudijom vor dem Ermittlungsrichter aussagen
zastupanje pred sudom die Vertretung vor Gericht
branioci pred sudom die Verteidiger vor Gericht
pojave koje nastupaju pred smrt vor dem Tod auftretende Erscheinungen
staviti pred alternativu vor die Alternative stellen
osećati stid pred nekim ili nečim vor etwas oder jemandem Scheu empfinden
preduzeće se nalazi pred bankrotom das Unternehmen steht vor dem Bankrott
klečati pred ispovedaonicom vor dem Beichtstuhl knien
pred parlamentom se skupilo više hiljada ljudi vor dem Parlament versammelten sich mehrere tausend Menschen
zastupati pred sudom vor Gericht vertreten
servilno se pokloniti pred nekim sich vor jemandem servil verbeugen
pred domaćom publikom vor heimischem Publikum
stajati pred ogledalom vor dem Spiegel stehen
država pred slomom der Staat vor dem Zusammenbruch
blamirati pred svim ljudima vor allen Leuten blamieren
ostavinski postupak pred ostavinskim sudom ein Nachlassverfahren vor dem Nachlassgericht
ostavinski postupak pred ostavinskim sudom ein Verlassenschaftsverfahren vor dem Verlassenschaftsgericht
izjaviti pred sudom vor Gericht aussagen
išamarati pred svima vor allen Leuten ohrfeigen
demonstranti protestuju ispred parlamenta Demonstranten protestierten vor dem Parlament
sat vremena pred poletanje eine Stunde vor Abflug
pravdati se pred kolektivom sich vor dem Kollektiv rechtfertigen
pred celim gledalištem vor der ganzen Zuschauerschaft
to se zbilo pred našim očima das geschah vor unseren Augen
izgurati kola pred kapiju den Wagen vors Tor hinausschieben
stati pred Boga vor Gott hintreten
pred okupljenim ljudstvom vor versammelter Mannschaft
pred vašom kućom vor eurem Haus
pred bankrotom vor der Pleite