28016

jezik

imenica m Vrsta reči

Sprache

die Wortart  |  - Genitiv Singular  |  -n Nominativ Plural
1   sistem znakova i glasova koji služi kao instrument mišljenja i kao sredstvo za sporazumevanje - System von Zeichen und Lauten, das als Instrument des Denkens und als Mittel zur Verständigung dient  | 
Primeri | Beispiele
nemački, engleski, srpski jezik die deutsche, englische, serbische Sprache
eskimski jezik die eskimoische Sprache
albanski jezik die albanische Sprache
retoromanski jezik die rätoromanische Sprache
vladati jezicima Sprachen beherrschen
latinizacija italijanskog jezika eine Latinisierung der italienischen Sprache
istočnoafrički jezik eine ostafrikanische Sprache
romanski jezici die romanischen Sprachen
srodni jezici verwandte Sprachen
klasični jezici klassische Sprachen
afrički jezik eine afrikanische Sprache
indoevropski jezici indoeuropäische Sprachen
indogermanski jezici indogermanische Sprachen
nilotski jezici die nilotischen Sprachen
južnoslovenski jezici südslawische Sprachen
suvereno vladanje jezikom eine souveräne Beherrschung der Sprache
germanski jezici die germanischen Sprachen
učiti jezik eine Sprache lernen
govoriti više jezika mehrere Sprachen sprechen
gramatika srpskog jezika eine Grammatik der serbischen Sprache
gojdelski jezik gälische Sprache
turski jezik die türkische Sprache
fonetika nemačkog jezika die Phonetik der deutschen Sprache
korespondirati na engleskom jeziku in englischer Sprache korrespondieren
nauka o mađarskom jeziku i kulturi Wissenschaft von der ungarischen Sprache und Kultur
srodnost među jezicima die Verwandtschaft zwischen Sprachen
dugosilazni akcenat u srpskom jeziku der langfallende Akzent in der serbischen Sprache
kratkosilazni akcenat u srpskom jeziku der kurzfallende Akzent in der serbischen Sprache
kratkouzlazni akcenat u srpskom jeziku der kurzsteigende Akzent in der serbischen Sprache
bestseler preveden na mnoge jezike in viele Sprachen übersetzter Bestseller
gramatika nemačkog jezika eine Grammatik der deutschen Sprache
persijski jezik die persische Sprache
hrvatski jezik die kroatische Sprache
američke osobenosti engleskog jezika amerikanische Eigentümlichkeiten der englischen Sprache
osobitost jezika die Besonderheit einer Sprache
jezik i književnost Judejaca die Sprache und Literatur der Judäer
naučno istraživanje postanka jezika wissenschaftliche Erforschung der Entstehung einer Sprache
gaelski jezik gälische Sprache
izražajnost jezika i dijalekata die Ausdruckskraft der Sprachen und Dialekte
latinski jezik die lateinische Sprache
vičan jeziku einer Sprache kundig
pozajmiti reč iz stranog jezika ein Wort (aus) einer fremden Sprache entlehnen
gruzijski jezik georgische Sprache
mešavina romanskih jezika sa arapskim elementima eine Mischung romanischer Sprachen mit arabischen Elementen
izvorni jezik ursprüngliche Sprache
Očenaš na latinskom jeziku das Vaterunser in lateinischer Sprache
negovanje jezika die Pflege der Sprache
poznavalac stranih jezika Kenner fremder Sprachen
uprošćavati jezik die Sprache vereinfachen
vršiti nasilje nad jezikom die Sprache vergewaltigen
vršenje nasilja nad jezikom eine Vergewaltigung der Sprache
Primeri | Beispiele
poetski jezik eine poetische Sprache
modernitet jezika die Modernität der Sprache
slikovit jezik eine bildhafte Sprache
jasnost jezika die Deutlichkeit der Sprache
nečistoća jezika eine Unsauberkeit der Sprache
ritmičnost jezika die Rhythmik der Sprache
materijalitet jezika die Materialität der Sprache
govoriti uzvišenim jezikom eine gehobene Sprache sprechen
intelektualistički jezik eine intellektualistische Sprache
živopisnost jezika die Anschaulichkeit der Sprache
beživotnost jezika die Leblosigkeit der Sprache
Primeri | Beispiele
formalni jezik za formulisanje struktura podataka i algoritama eine formale Sprache zur Formulierung von Datenstrukturen und Algorithmen
viši algoritamski jezici höhere algorithmische Sprachen

Zunge

die Wortart  |  - Genitiv Singular  |  -n Nominativ Plural
1   anatomija - Anatomie  | 
Primeri | Beispiele
isplaziti jezik die Zunge herausstrecken
uvećanje jezika eine Vergrößerung der Zunge
koji se tvori jezikom na alveolama mit der Zunge an den Alveolen gebildet
urođeni nedostatak jezika angeborenes Fehlen der Zunge
bela naslaga na jeziku ein weißer Belag auf der Zunge
operativno odstranjivanje jezika operative Entfernung der Zunge
ispeći jezik sich die Zunge verbrennen
koji se nalazi pod jezikom unter der Zunge liegend
artikulacija kretanjem jezika u pravcu tvrdog nepca Artikulation durch die Bewegung der Zunge in Richtung des harten Gaumens
coktati jezikom mit der Zunge schnalzen
jezik je malinast die Zunge ist himbeerfarbig
ugrizao sam se za jezik ich habe mir/mich auf die Zunge gebissen
isplaziti jezik die Zunge blecken
lizati jezikom mit der Zunge schlecken
2   u prenesenom značenju - in übertragener Bedeutung  | 
Primeri | Beispiele
zli jezici böse Zungen
kako tvrde zli jezici wie die boshaften Zungen behaupten